亚博体育-水果机游戏下载_皇冠网百家乐啊_全讯网论坛美女图片(中国)·官方网站

學術新聞

首頁?> 學術新聞?>

梅德明教授《翻譯的道與術》講座

2019-03-28 文章來源: 點擊數:[]

2019年3月14日晚7點,四川外國語大學國際關系學院在東區培英樓放映廳舉行了“翻譯的道與術”主題講座。本次講座由李金樹教授主持,梅德明教授主講。梅德明教授是語言學與修辭學博士,上海外國語大學英語學科教授、博士生導師,語言戰略與語言政策學學科教授、博士生導師,中國外語戰略研究中心學術委員會主任,湖北省楚天學者,國家基礎教育課程教材專家工作委員會委員,教育部基礎教育課程教材專家工作委員會委員,教育部《普通高中英語課程標準》修訂組組長,上海市教育考試命題與評價指導委員會委員,上海國際教育考試服務中心主任,中國學術英語教學研究會副會長,中國教育學會外語教學專業委員會委員,全國翻譯專業資格(水平)考試專家委員會委員,上海市外語口譯證書考試指導委員會委員。此次他受邀來到川外開設講座,吸引了眾多川外學子到場參與。

梅德明教授就“人工智能時代下傳統翻譯面臨的挑戰與機遇”、“翻譯技術的能與不能”、“如何化解道與術的迷思”、“如何理解文本的歧義性”這幾個問題進行了詳細闡述。并現場提出一些翻譯實踐上的問題與同學們熱烈討論。此外,梅德明教授在講述中大量引經據典,匯集中外,融通古今,并列舉了許多具有現實指向的例子,形象地解釋了語言的功能作用、翻譯中的哲學思辨等問題。

梅德明教授強調,堅持人文主義的立場和觀點,倡導譯道的指向價值和譯術的工具價值,兩者融合,具象服務于達意。他指出:解意或釋意,譯者終究無法脫離語言的外殼,要透過言論表象形,領略其中大道。

本次講座聚焦人工智能時代下的傳統翻譯價值,向全校師生傳遞了堅守人文精神,堅定“道”“術”相融的翻譯之道。激勵廣大外語學子不忘初心,刻苦鉆研,求實求真,對學院培養出新一代合格的翻譯事業接班人具有重要意義。

圖/文:國際關系學院

百家乐官网专用| 百家乐游戏| 大发真钱娱乐城| 百家乐官网节目视频| 大发888线上娱乐| 呼图壁县| 长江百家乐官网的玩法技巧和规则 | 百家乐官网斗地主下载| 富二代百家乐官网的玩法技巧和规则 | 百家乐官网代理| 香港百家乐官网玩法| 乐九百家乐现金网| 百家乐必胜绝| 大发888网页游戏| 足球百家乐官网投注网出租| 百家乐桌子租| 百家乐官网游戏玩法技巧| 真人百家乐官网国际第一品牌| 鸟巢百家乐官网的玩法技巧和规则 | 百家乐娱乐网佣金| 必博备用网站| 网上百家乐官网解密| 17pk棋牌官方下载| YY百家乐官网的玩法技巧和规则 | 威斯汀百家乐的玩法技巧和规则| 楚雄市| 百家乐官网筹码防伪套装| 德州扑克教学视频| 老人头百家乐官网的玩法技巧和规则| 博狗娱乐场| 网上百家乐官网是不是真的| 真人在线百家乐| 百家乐博赌场娱乐网规则| 百家乐官网相对策略| 百家乐道具扫描| 真人百家乐官网导航| 大发888游戏平台hg dafa888gw| 伟易博百家乐现金网| 大发888游戏平台寒怕| 百佬汇百家乐官网的玩法技巧和规则 | 密山市|